Tuesday, August 30, 2016

History of Columbia, South Carolina Greek-American Colony 1884-1934



You can read the following booklet on Archives.org for FREE

-----

Fiftieth Anniversary


1884-1934

-----

Printed in cooperation by the members of Columbia
Greek-American Colony and their friends.
by D. Adallis, Author

-----

Noted on the cover:
Dear Sir or Madam:
Kindly accept this brochure as an ingratiating gesture
from the part of your Greek-American citizens and
their children.  After reading please preserve same as an 
historical document.  Respectfully,
The Greek-American Citizens of Columbia.

-----


CONTENTS:

- Foreward; Ancient Greeks and Modern Americans

- Among Our Friends

- The Great American Empire; The Birth of the American Nation - Greek Americans of Preimmigration Period

- Historical Sketch of Columbia Greek Colony (Chronologically Arranged)

- The Americanization of the Greek;  A Greek Organization in Columbia - Order of Ahepa Columbia Chapter 284

- Two Outstanding Philhellenes;  Lawson D. Goore and S. A. Sabagha

- Greek Religious Life

- Directory of Columbia's Greek Business Places (includes personal notes regarding each business and it's owner)

- List of Greek Families of Columbia and the Number of Their Columbia Born Children


      






Friday, August 26, 2016

The Pre-World War II Greek Community of Australia



THE PRE-WORLD WAR II GREEK COMMUNITY OF AUSTRALIA
By Christos N. Fifis

Published in the Journal of the Hellenic Diaspora, Year 2004
Pages 57-83

-----

"The aim of this paper is to discuss the structure and social stratification of the re-War II Greek community in Australia, to trace the development of the Greek Orthodox Communities (GOCs) and other major Greek organizations and institutions and their role in the development of the community up to 1940. . . .

The Early Figures

The first Greek presence in Australia is recorded on 28 August 1829 with the arrival in the port of Sydney of seven young Greek convicts from the shipping community of Hydra who had been sentenced to death for piracy by a British court in Malta in 1828.  In 1829 the sentences of three of them had been commuted to life sentences and those of the four others to 14 years of forced labor and all transported to the English convict colony of New South Wales.  The seven were fighters of the Greek revolutionary naval forces.  Their ship had been captured in 1827 by the British Navy for interfering with a British commercial ship outside Crete, checking and taking away some materials from its cargo.  The destination of the commercial ship was Alexandria, a base port of the Turkish-Egyptian naval forces aiming to destroy the Greek revolution.  After negotiations between Greek and British authorities in the early 1830s the seven were pardoned in 1836.  Five of them returned to Greece with their traveling expenses paid by the Greek government.  The other two chose to stay and live in Australia."

You can read the entire article for FREE by CLICKING HERE 



1865 - Village of DAIMONIA - Municipality of Monemvasia, Province of Epidavros Limira (currently Laconia), Greece - FREE Translation of 1865 General Election List




The digital collections of the Greek State Archives offer a wealth of information to those of us interested in Greek genealogy.  As part of their online collection is the "Election Material From the Collection of Vlachoyiannis" .  This includes "General Election Lists" for each Municipality; recorded by community (city, village, settlement, etc.).

You can view a scanned copy of each list, printed in the Greek language.  This is a GREAT resource, but very difficult to navigate for those who do not read Greek.  Each row includes:  Line # -  Given Name, Surname - Father's Name -  Age - Occupation.

I have translated these pages and made them available in both Greek and English, doing my best to transcribe the information accurately.  I would always recommend viewing the original scanned copies (link below).  

- To the best of my knowledge, these lists include all Males who were eligible to vote in the elections.  

- Names are in alphabetical order by Given name (First name), many times recorded as an abbreviaton.  Example:  Panag = Panagiotis.

- Since the names are in order by Given name you will have to look at the entire community to find multiple members of the family in the same village.  Many times a father is still alive and you will be able to find him in these electoral lists.  This can help advance you family history research back to the early 1800's.  Example:  Year of Election List is 1872.  Father's age is 65.  Birth year would be calculated as 1807.

-----

If you wish to share any of the translated information, please give appropriate credit and reference Hellenic Genealogy Geek at http://www.hellenicgenealogygeek.com along with my name (Georgia Stryker Keilman).  Thanks so much.
-----


VILLAGE OF DAIMONIA
in the
Municipality of Monemvasia

For your further reference, 
below is the Greek link to the online copies of the 
1865 Greek Electoral Rolls for this community
begins on page 92





Line # - Given Name, Surname - Father's Name - 
   Age - 
   
  Occupation


513 – Αντωνιος Κουφογιαννης – Εμμανουηλ Κουφογιαννης – 30 – ναυτικος

513 – Andonios Koufogiannis – Emmanouil Koufogiannis – 30 - seaman

-----

514 – Αντωνιος Κουβελος – Ιωαννου Κουβελου – 40 – ναυτικος

514 – Andonios Kouvelos – Ioannou Kounelou – 40 - seaman

-----

515 – Αριστειδης Μισθος – Γεωργιου Μισθου – 25 – κτηματιας

515 – Aristeidis Misthos – Georgiou Misthou – 25 - landowner

-----

516 – Αποστολος Μισθος – Γεωργιου Μισθου – 22 – μαθητης

516 – Apostolos Misthos – Georgioyu Misthou – 22 - student

-----

517 – Αναστασιος Γρυμπιλας – Χρηστου Γρυμπιλα – 23 – γεωργος

517 – Anastasios Grymbilas – Christou Grymbila – 23 - farmer

-----

518 – Αποστολος Κοστριλης – Αντωνιου Κοστριλη – 28 – ποιμην

518 – Apostolos Kostrilis – Andoniou Kostrili – 28 - shepherd

-----

519 – Αναστασιος Λυρας – Δημητριου Λυρα – 55 – γεωργος

519 – Anastasios Lyras – Dimitriou Lyra – 55 - farmer

-----

520 – Αναγνωστης Περδικογιαννης – Ηλια Περδικογιαννη – 27 – γεωργος

520 – Anagnostis Perdikogiannis – Ilia Perdikogianni – 27 - farmer

-----

521 -  Αναγνωστης Κατρακης – Παναγ. Κατρακη – 24 – βαφευς

521 – Anagnostis Katrakis – Panag. Katraki – 24 - dyer

-----

522 – Αθανασιος Δελλεγραμματικας – Ιω. Δελλεγραμματικα – 25 – ναυτικος

522 – Athanasios Delligrammatikas – Io. Dellegrammatika – 25 - seaman

-----

523 – Αθανασιος Λιλακος – Γεωργιου Λιλακου – 45 – γανωτης

523 – Athanasios Lilakos – Georgiou Lilakou – 45 - tinker

-----

524 – Αποστολος Γρυμπιλας – Χρηστου Γρυμπιλα – 28 – γεωργος

524 – Apostolos Grymbilas – Christou Grymbila – 28 - farmer

-----

525 – Αλεξανδρος Δελλεγραμματικας – Ιωαν. Δελλεγραμματικας – 25 – γεωργος

525 – Alexandros Dellegrammatikas – Ioan. Dellegrammatikas – 25 - farmer

-----

526 – Γεωργιος Κοικας – Θεοδωρου Κοικα – 48 – ποιμην

526 – Georgios Koikas – Theodorou Koika – 48 - shepherd

-----

527 – Γεωγιος Κοικας – Νικολαου Κοικα – 32 – ποιμην

527 – Georgios Koikas – Nikolaou Koika – 32 - shepherd

-----

528 – Γεωργιος Τραμπαρης – Κωνσταντινος Τραμπαρη – 52 – γεωργος

528 – Georgios Trambaris – Konstandinos Trambari – 52 - farmer

-----

529 – Γεωργιος Περδικογιαννης – Παναγ. Περδικογιαννη – 41 – γεωργος

529 – Georgios Perdikogiannis – Panag. Perdikogianni – 41 - farmer

-----

530 – Γεωργιος Δελλεγραμματικας – Ιωαν. Δελλεγραμματικα – 23 – ναυτικος

530 – Georgios Dellegrammatikas – Ioan. Dellegrammatika – 23 - seaman

-----

531 – Γεωργιος Λυρας – Παναγ. Λυρας – 22 – μαθητης

531 – Georgios Lyras – Panag. Lyras – 22 - student

-----

532 – Γεωργιος Περδικoγιαννης – Πολυχρονιου Περδικογιαννης – 27 – γεωργος

532 – Georgios Perdikogiannis – Polychroniou Perdikogiannis – 27 - farmer

-----

533 – Γεωργιος Τσιγκουνης – Θεοδωρου Τσιγκουνη – 23 – γεωργος

533 – Georgios Tsingounis – Theodorou Tsingouni – 23 - farmer

-----

534 – Γεωργιος Κουφογιαννης – Εμμ. Κουφογιαννη – 25 – γεωργος

534 – Georgios Koufogiannis – Emm. Koufogianni – 25 - farmer

-----

535 – Γρηγοριος Παναγακος – Ιωαννου Παναγακου – 24 – ναυτικος

535 – Grigorios Panagakos – Ioannou Panagakou – 24 - seaman

-----

536 – Γεωργιος Ξυνολαδος – Αναστασιου Ξυνολαδου – 25 – υπηρετης

536 – Georgios Xynolados – Anastasiou Xynoladou – 25 - servant

-----

537 – Γρηγοριος Ξυνολαδος – Αναστασιου Ξυνολαδου – 23 – υπηρετης

537 – Grigorios Xynolados – Anastasiou Xynoladou – 23 - servant

-----

538 – Δημητριος Συμιγιαννης – Νικολαου Συμιγιαννη – 45 – γεωργος

538 – Dimitrios Symigiannis – Nikolaou Symigianni – 45 - farmer

-----

539 – Δημοσθενης Κρανιδης – Ιωαννου Κρανιδου – 30 – κτηματιας

539 – Dimosthenis Kranidis – Ioannou Kranidou – 30 - landowner

-----

540 – Δημητριος Πικουλος – Γεωργιου Πικουλα – 49 – γεωργος

540 – Dimitrios Pikoulos – Georgiou Pikoula – 49 - farmer

-----

541 – Δημητριος Κεντροτης – Βρετου Κεντρωτου – 45 – γεωργος

541 – Dimitrios Kendrotis – Vretou Kendrotou – 45 - farmer

-----

542 – Δημητριος Περδικογιαννης – Νικολαου Περδικογιαννη – 27 – γεωργος

542 – Dimitrios Perdikogiannis – Nikolaou Perdikogianni – 27 - farmer

-----

543 – Δημητριος Σιδερακος – Σιδερη Βασιλακακη – 25 – γεωργος

543 – Dimitrios Siderakos – Sideri Vasilakaki – 25 - farmer

-----

544 – Δημητριος Κορανης – Δαμιανου Κορανη – 23 – γεωργος

544 – Dimitrios Koranis – Damianou Korani – 23 - farmer

-----

545 – Εμμανουηλ Περδικογιαννης – Παναγ. Περδικογιαννη – 48 – γεωργος

545 – Emmanouil Perdikogiannis – Panag. Perdikogianni – 48 - farmer

-----

546 – Εμμανουηλ Παναγακος – Ιωαννου Παναγακου – 25 – υπηρετης

546 – Emmanouil Panagakos – Ioannou Panagakou – 25 - servant

-----

547 – Δημητριος Μπαιλος – Χατζη Μπαιλου – 25 – υπηρετης

547 – Dimitrios Bailos – Chatzi Bailou – 25 - servant

-----

548 – Ζησης Τραμπαρης – Κωνσταντινου Τραμπαρη – 30 – γεωργος

548 – Zisis Trambaris – Konstandinou Trambari – 30 - farmer

-----

549 – Ηλιας Περδικογιαννης – Θεοδ. Περδικογιαννη – 60 – γεωργος

549 – Ilias Perdikogiannis – Theod. Perdikogianni – 60 - farmer

-----

550 – Ηλιας Γιαννουζακος - _____ - 35 – γεωργος

550 – Ilias Giannouzakos - _____ - 35 - farmer

-----

551 – Θεοδωρος Κοκκινοπουλος – Δημ. Κοκκινοπουλου – 40 – εμπορος

551 – Theodoros Kokkinopoulos – Dim. Kokkinopoulou – 40 - trader

-----

552 – Θεοδωρος Μαστορακος – Νικολαου Μαστορακου – 28 – γεωργος

552 – Theodoros Mastorakos – Nikolaou Mastorakou – 28 - farmer

-----

553 – Θεοδωρος Πικουλος – Γεωργιου Πικουλα – 53 – γεωργος

553 – Theodoros Pikoulos – Georgiou Pikoula – 53 - farmer

-----

554 – Θεοδωρος Δημας – Νικολαου Δημα – 35 – γεωργος

554 – Theodoros Dimas – Nikolaou Dima – 35 - farmer

-----

555 – Θεοδωρος Λυρας – Αναγνωστου Λυρα – 40 – γεωργος

555 – Theodoros Kyras – Anagnostou Lyra – 40 - farmer

-----

556 – Θεοδωρος Περδικογιαννης – Πολιχρονιου Περδικογιαννης – 25 – Στρατιωτης

556 – Theodoros Perdikogiannis – Polichroniou Perdikogiannis – 25 - soldier

-----

557 – Θεοδωρος Κοικας – Πολυχρονιου Κοικα – 22 – γεωργος

557 – Theodoros Koikas – Polychroniou Koika – 22 - farmer

-----

558 – Θεοδωρος Κατρακης – Παναγ. Κατρακης – 22 – Φαναρας

558 – Theodoros Katrakis – Panag. Katrakis – 22 – lantern lighter or lantern maker

-----

559 – Ιωαννης Λυρας – Παναγ. Λυρα – 25 – γεωργος

559 – Ioannis Lyras – Panag. Lyra – 25 - farmer

-----

560 – Ιωαννης Παππαδακης – Γεωργιου Παππαδακη – 26 – γεωργος

560 – Ioannis Pappadakis – Georgiou Pappadaki – 26 - farmer

-----

561 – Ιωαννης Κατρακης – Παναγ. Κατρακη – 27 – γεωργος

561 – Ioannis Katrakis – Panag. Katraki – 27 - farmer

-----

562 – Ιωαννης Τραμπαρης – Κωνστ. Τραμπαρη – 53 – γεωργος

562 – Ioannis Trambaris – Konst. Trambari – 53 - farmer

-----

563 – Ιωαννης Κοικας – Πολυχ. Κοικα – 30 – γεωργος

563 – Ioannis Koikas – Polych. Koika – 30 - farmer

-----

564 – Ιωαννης Ρουβελας – Γεωργιου Ρουβελα – 22 – γεωργος

564 – Ioannis Rouvelas – Georgiou Rouvela – 22 - farmer

-----

565 – Ιωαννης Γρυμπουλας – Γεωργιου Γρυμπιλα – 27 – γεωργος

565 – Ioannis Grymboulas – Georgiou Grymbila – 27 - farmer

-----

566 – Ιωαννης Νοτος – Νικολαου Νοτου – 23 – υπηρετης

566 – Ioannis Notos – Nikolaou Notou – 23 - servant

-----

567 – Ιωαννης Μισθος – Νικολαου Μισθου – 22 – γεωργος

567 – Ioannis Misthos – Nikolaou Misthou – 22 - farmer

-----

568 – Κωνσταντης Μαρουλης – Καλογερου Μαρουλη – 28 – γεωργος

568 – Konstandis Maroulis – Kalogerou Marouli – 28 - farmer

-----

569 – Κωνσταντινος Τραμπαρης – Γεωργιου Τραμπαρη – 25 – γεωργος

569 – Konstandinos Trambaris – Georgiou Trambari – 25 - farmer

-----

570 – Κωνσταντινος Τρυμπολας – Χρηστου Τρυμπολα – 32 – γεωργος

570 – Konstandinos Trymbolas – Christou Trymbola – 32 - farmer

-----

571 – Κοσμας Βρανας – Δημητριου Βρανα – 60 – χαλκευς

571 – Kosmas Vranas – Dimitriou Vrana – 60 - coppersmith

-----

572 – Κυριακουλης Παναγακος – Ιωαννου Παναγακου – 35 – ναυτικος

572 – Kyriakoulis Panagakos – Ioannou Panagakou – 35 - seaman

-----

573 – Λουκας Βρανας – Κοσμα Βρανα – 22 – χαλκευς

573 – Loukas Vranas – Kosma Vrana – 22 - coppersmith

-----

574 – Μηχαιλ Τσιλιβακος – Αποστολου Τσιλιβακου – 23 – ναυτικος

574 – Michail Tsilivakos – Apostolou Tsilivakou – 23 - seaman

-----

575 – Μηνας Σιδερακος – Σιδερου Βασιλακου – 25 – γεωργος

575 – Minas Siderakos – Siderou Vasilakou – 25 - farmer

-----

576 – Νικολαος Χατζη Μπαιλος – Συμου Χατζη Μπαιλος – 26 – γεωργος

576 – Nikolaos Chatzi (Hadji) Bailos – Symou Chatzi (Hadji) Bailos – 26 - farmer

-----

577 – Νικολαος Παντελακος – Παντελη Παντελακου – 45 – γεωργος

577 – Nikolaos Pandelakos – Pandeli Pandelakou – 45 - farmer

-----

578 – Νικολαος Μισθος – Δημητριου Μισθου – 55 – γεωργος

578 – Nikolaos Misthos – Dimitriou Misthou – 55 - farmer

-----

579 – Νικολαος Νοτος – Παναγιωτου Νοτου – 40 – γεωργος

579 – Nikolaos Notos – Panagiotou Notou – 40 - farmer

-----

580 – Νικολαος Κοστριλης – Αντωνιου Κοστριλη – 24 – ποιμην

580 – Nikolaos Kostrilis – Andoniou Kostrilis – 24 - shepherd

-----

581 – Νικολαος Φωτου - _____ - 28 – υπηρετης

581 – Nikolaos Fotou - _____ - 28 - servant

-----

582 – Νικολαος Κεντρωτης – Βρετου Κεντρωτου – 34 – γεωργος

582 – Nikolaos Kendrotis – Vretou Kendrotou – 34 - farmer

-----

583 – Παναγιωτης Σιμιγιαννης – Νικολαου Σιμιγιαννης – 35 – γεωργος

583 – Panagiotis Simigiannis – Nikolaou Simigiannis – 35 - farmer

-----

584 – Παναγιωτης Κοικας – Νικολαου Κοικα – 25 – ποιμην

584 – Panagiotis Koikas – Nikolaou Koika – 25 - shepherd

-----

585 – Παναγιωτης Βασιλακος – Βασιλειου Βασιλακου – 45 - γεωργος

585 – Panagiotis Vasilakos – Vasileiou Vasilakou – 45 - farmer

-----

586 – Παναγιωτης Μαρουλης – Καλογερου Μαρουλη – 44 – γεωργος

586 – Panagiotis Maroulis – Kalogerou Marouli – 44 - farmer

-----

587 – Παναγος Παναγακος – Πετρου Παναγακου – 25 – βαφευς

587 – Panagos Panagakos – Petrou Panagakou – 25 - dyer

-----

588 – Παναγιωτης Τραμπαρης – Κωνστ. Τραμπαρης – 34 – γεωργος

588 – Panagiotis Trambaris – Konst. Trambaris – 34 - farmer

-----

589 – Παναγιωτης Παυλακος – Παυλου Παναγακου – 37 – ναυτικος

589 – Panagiotis Pavlakos – Pavlou Panagakou – 37 - seaman

-----

590 – Παναγιωτης Κατρακης – Ιωαννου Κατρακη – 55 – φαναρας

590 – Panagiotis Katrakis – Ioannou Katraki – 55 – lantern lighter or lantern maker

-----

591 – Παντελης Παντελακος – Νικολαου Παντελακου – 26 – γεωργος

591 – Pandelis Pandelakos – Nikolaou Pandelakou – 26 - farmer

-----

592 – Παναγιωτης Περδικογιαννης – Ηλια Περδικογιαννη – 35 – γεωργος

592 – Panagiotis Perdikogiannis – Ilia Perdikogianni – 35 - farmer

-----

593 – Παναγιωτης Λυρας – Δημητριου Λυρα – 40 – γεωργος

593 – Panagiotis Lyras – Dimitriou Lyra – 40 - farmer

-----

594 – Παναγιωτης Περδικογιαννης – Νικολαου Περδικογιαννη – 23 – γεωργος


594 – Panagiotis Perdikogiannis – Nikolaou Perdikogianni – 23 – farmer

-----

595 – Παναγ. Ρουβελας – Γεωργιου Ρουβαλα – 30 – γεωργος

595 – Panag. Rouvelas – Georgiou Rouvala – 30 - farmer

-----

596 – Πολυχρονης Κοικας - _____ - 60 – γεωργος

596 – Polychronis Koikas - _____ - 60 - farmer

-----

597 – Παναγιωτης Μισθος – Γεωργιου Μισθου – 40 – γεωργος

597 – Panagiotis Misthos – Georgiou Misthou – 40 - farmer

-----

598 – Παναγιωτης Γρυμπιλας – Χρ. Γρυμπιλα – 40 – γεωργος

598 – Panagiotis Grymbilas – Chr. Grymbila – 40 - farmer

-----

599 – Παναγιωτης Βρανας – Κοσμα Βρανα – 27 – χαλκευς

599 – Panagiotis Vranas – Kosma Vrana – 27 – copper smith

-----

600 – Παναγιωτης Λυρας – Αναγνωστη Λυρα – 50 – κτηματιας

600 – Panagiotis Lyras – Anagnosti Lyra – 50 - landowner

-----

601 – Παναγιωτης Λυρας – Ιωαννου Λυρα – 22 – στρατιωτης

601 – Panagiotis Lyras – Ioannou Lyra – 22 - soldier

-----

602 – Πετρος Μαστορακος – Δημητριου Μαστορακου – 25 – ποιμην

602 – Petros Mastorakos – Dimitriou Mastorakou – 25 - shepherd

-----

603 – Παναγιωτης Παλουρης – Δαμιανος Κορωνης – 25 – υπηρετης

603 – Panagiotis Palouris – Damianos Koronis – 25 - servant

-----

604 – Παντελης Καλογ. Μαρουλης – Καλογηρος Μαρουλης – 30 – γεωργος

604 – Pandelis Kalog. Maroulis – Kalogiros Maroulis – 30 - farmer

-----

605 – Χαραλαμπος Δελλεγραμματικας – Ιωαννου Δελλαγραμματικα – 32 – δημοδιδασκαλος

605 – Charalambos Dellegrammatikas – Ioannou Dellagrammatika – 32 – primary school teacher

-----

606 – Χαραλαμπος Νοτος – Παναγιωτου Νοτου – 35 – γεωργος

606 – Charalambos Notos – Panagiotou Notou – 35 - farmer

-----

607 – Χαραλαμπος Λυρας – Αναγνωστου Λυρα – 45 – κτηματιας

607 – Charalambos Lyras – Anagnostou Lyra – 45 - landowner

-----