Wednesday, December 10, 2014

Village of SARAKINI, Municipality of Gortynos, Region of Gortynias (or Gortynos), Greece - FREE Translation of 1865 General Election List


The digital collections of the Greek State Archives offer a wealth of information to those of us interested in Greek genealogy.  As part of their online collection is the "Election Material From the Collection of Vlachoyiannis" .  This includes "General Election Lists" for each Municipality; recorded by community (city, village, settlement, etc.).

You can view a scanned copy of each list, printed in the Greek language.  This is a GREAT resource, but very difficult to navigate for those who do not read Greek.  Each row includes:  Line # -  Given Name, Surname - Father's Name -  Age - Occupation.

I have translated these pages and made them available in both Greek and English, doing my best to transcribe the information accurately.  I would always recommend viewing the original scanned copies (link below).  

- To the best of my knowledge, these lists include all Males who were eligible to vote in the elections.  

- Names are in alphabetical order by Given name (First name), many times recorded as an abbreviaton.  Example:  Panag = Panagiotis.

- Since the names are in order by Given name you will have to look at the entire community to find multiple members of the family in the same village.  Many times a father is still alive and you will be able to find him in these electoral lists.  This can help advance you family history research back to the early 1800's.  Example:  Year of Election List is 1872.  Father's age is 65.  Birth year would be calculated as 1807.

-----
If you wish to share any of the translated information, please give appropriate credit and reference Hellenic Genealogy Geek at http://www.hellenicgenealogygeek.com along with my name (Georgia Stryker Keilman).  Thanks so much.
-----


VILLAGE OF SARAKINI
in the
Municipality of Gortynos

For your further reference, 
below is the Greek link to the online copies of the 
1865 Greek Electoral Rolls for this community


Line # - Given Name - Surname - Father's Name - Age - Occupation

1115 - Αριστειδης Σαλαπατας - Χριστοδουλης - 22 - γεωργος

1115 - Aristeidis Salapatas - Christodoulis - 22 - farmer

-----

1116 - Αθανασιος Σαλαπατας - Γεωργιος - 45 - γεωργος

1116 - Athanasios Salapatas - Georgios - 45 - farmer

-----

1117 - Αθανασιος Αθανασοπουλος - Κολιας - 28 - σκυτοτομος

1117 - Athanasios Athanasopoulos - Kolias - 28 - makes things from leather (shoes or clothes)

-----

1118 - Αθανασιος Νικολοπουλος - Χριστοδουλος - 30 - σκυτοτομος

1118 - Athanasios Nikolopoulos - Christodoulos - 30 - makes things from leather (shoes or clothes)

-----

1119 - Γεωργιος Σαλαπατας - _____ - 22 - γεωργος

1119 - Georgios Salapatas - _____ - 22 - farmer

-----

1120 - Γεωργακης Παναγιωτοπουλος - Δημητριος - 35 - γεωργος

1120 - Georgakis Panagiotopoulos - Dimitrios - 35 - farmer

-----

1121 - Γεωργιος Βελασας - Κωνσταντινος - 40 - γεωργος

1121 - Georgios Velasas - Konstandinos - 40 - farmer

-----

1122 - Γεωργιος Γιοργιοπουλος - Ιωαννης - 35 - γεωργος

1122 - Georgios Giorgiopoulos - Ioannis - 35 - farmer

-----

1123 - Δημητριος Γιοργιοπουλος - Γεωργιος - 54 - γεωργος

1123 - Dimitrios Giorgiopoulos - Georgios - 54 - farmer

-----

1124 - Δημητριος Παναγιωτοπουλος - Χριστοδουλος - 30 - ποιμην

1124 - Dimitrios Panagiotopoulos - Christodoulos - 30 - shepherd

-----

1125 - Δημητριος Βελασας - Παναγιωτης - 40 - γεωργος

1125 - Dimitrios Velasas - Panagiotis - 40 - farmer

-----

1126 - Δημητρακης Πολιτσοπουλος - Πολιτσας - 35 - γεωργος

1126 - Dimitrakis Politsopoulos - Politsas - 35 - farmer

-----

1127 - Δημητριος Θεοδωροπουλος - Φωτιος - 28 - ποιμην

1127 - Dimitrios Theodoropoulos - Fotios - 28 - shepherd

-----

1128 - Δημητριος Διαμαντοπουλος - Παναγος - 30 - σκυτοτομος

1128 - Dimitrios Diamandopoulos - Panagos - 30 - makes things from leather (i.e. shoes or clothes)

-----

1129 - Ελισσαιος Παναγιωτοπουλος - Δημητριος - 22 - ποιμην

1129 - Elissaios Panagiotopoulos - Dimitrios - 22 - shepherd

-----

1130 - Ηλιας Παναγιωτοπουλος - Νικολαος - 35 - ποιμην

1130 - Ilias Panagiotopoulos - Nikolaos - 35 - shepherd

-----

1131 - Ηλιας Γιοργιοπουλος - Ιωαννης - 23 - σκυτοτομος

1131 - Ilias Giorgiopoulos - Ioannis - 23 - makes things from leather (i.e. shoes or clothes)

-----

1132 - Ιωαννης Γιοργιοπουλος - Δημητριος - 27 - γεωργος

1132 - Ioannis Giorgiopoulos - Dimitrios - 27 - farmer

-----

1133 - Ιωαννης Φιλοπουλος - Δημητριος - 30 - ποιμην

1133 - Ioannis Filopoulos - Dimitrios - 30 - shepherd

-----

1134 - Ιωαννης Λυμπιροπουλος ? - Παναγιωτης - 27 - σκυτοτομος

1134 - Ioannis Lymbiropoulos ? - Panagiotis - 27 - makes things from leather (i.e. shoes or clothes)

-----

1135 - Κολιας Πολιτοπουλος - Πολιτσας - 45 - γεωργος

1135 - Kolias Politopoulos - Politsas - 45 - farmer

-----

1136 - Κολιας Κολιοπουλος η Αθανασοπουλος - Αθανασιος - 50 - γεωργος

1136 - Kolias Koliopoulos or Athanasopoulos - Athanasios - 50 - farmer

-----

1137 - Νικολαος Παναγιωτοπουλος - Χριστοδουλος - 22 - ποιμην

1137 - Nikolaos Panagiotopoulos - Christodoulos - 22 - shepherd

-----

1138 - Νικολαος Νικολοπουλος - Χριστοδουλος - 35 - γεωργος

1138 - Nikolaos Nikolopoulos - Christodoulos - 35 - farmer

-----

1139 - Παναγιωτης Παναγιωτοπουλος - Δημητριος - 30 - γεωργος

1139 - Panagiotis Panagiotopoulos - Dimitrios - 30 - farmer

-----

1140 - Παναγιωτης Γιοργιοπουλος η Σαλαπ. - Γεωργιος - 55 - γεωργος

1140 - Panagiotis Giorgiopoulos or Salap. - Georgios - 55 - farmer

-----

1141 - Πουλος Διαμαντοπουλος - Παναγος - 32 - γεωργος

1141 - Poulos Diamandopoulos - Panagos - 32 - farmer

-----

1142 - Σπυριδων Σβενες - Ιωαννης - 50 - γεωργος

1142 - Spyridon Svenes - Ioannis - 50 - farmer

-----

1143 - Φωτιος Βελασας - Θεοδωρος - 60 - γεωργος

1143 - Fotios Velasas - Theodoros - 60 - farmer

-----

1144 - Φωτιος Διαμαντοπουλος - Παναγος - 23 - γεωργος

1144 - Fotios Diamandopoulos - Panagos - 23 - farmer

-----

1145 - Χρηστος Γιοργοπουλος - Δημητριος - 25 - σκυτοτομος

1145 - Christos Giorgopoulos - Dimitrios - 25 - makes things from leather (i.e. shores or clothes)

-----

1146 - Χριστοδουλος Βελασας - Θεοδωρος - 60 - γεωργος

1146 - Christodoulos Velasas - Theodoros - 60 - farmer

-----



No comments:

Post a Comment