1874 - Village of RIGANOCHORA, Municipality of Kolokynthiou, Region of Gythio, Greece - FREE Translation of 1874 General Election List



The digital collections of the Greek State Archives offer a wealth of information to those of us interested in Greek genealogy.  As part of their online collection is the "Election Material From the Collection of Vlachoyiannis" .  This includes "General Election Lists" for each Municipality; recorded by community (city, village, settlement, etc.).

You can view a scanned copy of each list, printed in the Greek language.  This is a GREAT resource, but very difficult to navigate for those who do not read Greek.  Each row includes:  Line # -  Given Name, Surname - Father's Name -  Age - Occupation.

I have translated these pages and made them available in both Greek and English, doing my best to transcribe the information accurately.  I would always recommend viewing the original scanned copies (link below).  

- To the best of my knowledge, these lists include all Males who were eligible to vote in the elections.  

- Names are in alphabetical order by Given name (First name), many times recorded as an abbreviaton.  Example:  Panag = Panagiotis.

- Since the names are in order by Given name you will have to look at the entire community to find multiple members of the family in the same village.  Many times a father is still alive and you will be able to find him in these electoral lists.  This can help advance you family history research back to the early 1800's.  Example:  Year of Election List is 1872.  Father's age is 65.  Birth year would be calculated as 1807.

-----

If you wish to share any of the translated information, please give appropriate credit and reference Hellenic Genealogy Geek at http://www.hellenicgenealogygeek.com along with my name (Georgia Stryker Keilman).  Thanks so much.
-----


VILLAGE OF RIGANOCHORA
in the
Municipality of Kolokynthiou

For your further reference, 
below is the Greek link to the online copies of the 
1874 Greek Electoral Rolls for this community
begins on page 76




Line # - Given Name, Surname - Father's Name - 
  Age - 
  
 Occupation

152 – Αντωνιος Σωτηρακος – σωτηριος – 43 – γεωργος

152 – Antonios Sotirakos – Sotirios – 43 – farmer

-----

153 – Αντωνιος Παναγιωτακος – Παναγιωτ. – 33 – γεωργος

153 – Antonios Panagiotakos – Panagiot. – 33 – farmer

-----

154 – Αναγνωστης Σπηρακος – σπηρος – 30 – γεωργος

154 – Anagnostis Spirakos – Spiros – 30 – farmer

-----

155 – Αλεξανδοης Μωρακος – ιωαννης – 43 – γεωργος

155 – Alexandrois Morakos – Ioannis – 43 – farmer

-----

156 – Γεωργιος ΓιανουζακοςΓιανουζος – 50 – γεωργος

156 – Georgios Gianouzakos – Gianouzos – 50 – farmer

-----

157 – Γρηγ. Γιανουζακος – κυριακος – 26 – γεωργος

157 – Grig. Gianouzakos – Kyriakos – 26 – farmer

-----

158 – Γρηγ. Μωρακος – Δημητριος – 32 – γεωργος

158 – Grig. Morakos – Dimitrios – 32 – farmer

-----

159 – Γεωργ. Καααμουζης – νικολαος – 30 – γεωργος

159 – Georg. Kaaamouzis – Nikolaos – 30 – farmer

-----

160 – Γιανουζος Γιαννουζακος – γεωργιος – 29 – γεωργος

160 – Gianouzos Giannouzakos – Georgios – 29 – farmer

-----

161 – Δημητριος Οικονομου – Π.  Ιερευς – 39 – γεωργος

161 – Dimitrios Ekonomou – P. Priest – 29 – farmer

-----

162 – ΔημητρΜουγακος – Παναγιωτης – 34 ? – γεωργος

162 – Dimitr. Mougakos – Panagiotis – 34 ? – farmer

-----

163 – Δημ. Σωτηρακος – σωτηριος – 49 – γεωργος

163 – Dim. Sotirakos – Sotirios – 49 – farmer

-----

164 – Δημ. Τζαμου?ης – Γεωργ. - 56 – γεωργος

164 – Dim. Tzamou?is – Georg. – 56 – farmer

-----

165 – Δημητρ. Μωρακος – ιωαννης – 54 – γεωργος

165 – Dimitr. Morakos – Ioannis – 54 – farmer

-----

166 – Επαμινωνδας Γιανονζακος – γιανουζος – 34 – γεωργος

166 – Epaminondas Gianonzakos – Gianouzos – 34 – farmer

-----

167 – ΕπαμινΓιαννουζακος – Γεωργιος – 22 – γεωργος

167 – Epamin. Giannouzakos – Georgios – 22 – farmer

-----

168 – Ηλιας Καραμουζης – νικολαος – 26 – γεωργος

168 – Ilias Karamouzis – Nikolaos – 26 – farmer

-----

169 – Θεοδωρος Λεκογκονας – ιωαννης – 41 – γεωργος

169 – Theodoros Lekongonas – Ioannis – 41 – farmer

-----

170 – Θωμας Βασιλακος – Βασιλειος – 35 – γεωργος

170 – Thomas Vasilakos – Vasileios – 35 – farmer

-----

171 – Θεοδωρος Οικονομου – Π. Ιερευς – 28 – γεωργος

171 – Theodoros Ekonomou – P. Priest – 28 – farmer

-----

172 – Θεοδωρος Τζαμουρης – Γεωργιος – 22 – γεωργος

172 – Theodoros Tzamouris – Georgios – 22 – farmer

-----

173 – Ιωαν. Παναγιωτακος – Παναγιωτης – 33 – γεωργος

173 – Ioan. Panagiotakos – Panagiotis – 33 – farmer

-----

174 – Ιωαν. Καραμουζης – Νικολαος – 28 – γεωργος

174 – Ioan. Karamouzis – Nikolaos – 28 – farmer

-----

175 – Κωνστ. Πιερινακος – ιωαννης – 46 – γεωργος

175 – Konst. Pierinakos – Ioannis – 46 – farmer

-----

176 – Κομηνος ? Δασκαλακος – κωνσταντιν – 43 – γεωργος

176 – Kominos ? Daskalakos Konstantin – 43 – farmer

-----

177 – Κυριακης Γιανουζακος – γιανουζος ? – 45 – γεωργος

177 – Kyriakis Gianouzakos – Gianouzos ? – 45 – farmer

-----

178 – Κωνσταντ. Οικονομου – Π. Ιερευς – 32 – γεωργος

178 – Konstant. Ekonomou – P. Priest – 32 – farmer

-----

179 – Λεωνιδας Γρηγορακος – γρηγοριος – 21 – γεωργος

179 – Leonidas Grigorakos – Grigorios – 21 – farmer

-----

180 – Μενελαας Γιανουζακου – Κυριακος – 27 – γεωργος

180 – Menelaas GianouzakouKyriakos – 27 – farmer

-----

181 – Νικολαος Γρηγορακος – γρηγοριος – 36 – γεωργος

181 – Nikolaos Grigorakos – Grigorios – 36 – farmer

-----

182 – Νικ. Μωρακος – δημητριος – 48 – γεωργος

182 – Nik. Morakos – Dimitrios – 48 – farmer

-----

183 – Νικ. Καραμουζης – πιερος – 52 – γεωργος

183 – Nik. Karamouzis – Pieros – 52 – farmer

-----

184 – Νικ. Λιαρακος – παναγ. - 45 – γεωργος

184 – Nik. LiarakosPanag. – 45 – farmer

-----

185 – Πετρος Παναγιωτακος – παναγ. – 30 – γεωργος

185 – Petros Panagiotakos – Panag. – 30 – farmer

-----

186 – Παναγ. Γρηγορακος – γρηγοριος – 37 – γεωργος

186 – Panag. Grigorakos – Grigorios – 37 – farmer

-----

187 – Παναγ. Καραμουζης – νικολαος – 36 – γεωργος

187 – Panag. Karamouzis – Nikolaos – 36 – farmer

-----

188 – Δημ. Νικολακος – νικολαος – 28 – γεωργος

188 – Dim. Nikolakos – Nikolaos – 28 – farmer

-----

189 – Παναγ. Οικονομου – Π. Ιερευς – 30 – γεωργος

189 – Panag. Ekonomou – P. Priest – 30 – farmer

-----

190 – Παναγ. Γιαννουζακος – γεωργιος – 27 – γεωργος

190 – Panag. Giannouzakos – Georgios – 27 – farmer

-----

191 – Σωτηριος Καραμουζης – νικολαος – 29 – γεωργος

191 – Sotirios Karamouzis – Nikolaos – 29 – farmer

-----

192 – Σωτηριος Θωμακος – Θωμας – 22 – γεωργος

192 – Sotirios Thomakos – Thomas – 22 - farmer


Comments