1874 - Village of LOUKADIKA, Municipality of Kolokynthiou, Region of Gythio, Greece - FREE Translation of 1874 General Election List



The digital collections of the Greek State Archives offer a wealth of information to those of us interested in Greek genealogy.  As part of their online collection is the "Election Material From the Collection of Vlachoyiannis" .  This includes "General Election Lists" for each Municipality; recorded by community (city, village, settlement, etc.).

You can view a scanned copy of each list, printed in the Greek language.  This is a GREAT resource, but very difficult to navigate for those who do not read Greek.  Each row includes:  Line # -  Given Name, Surname - Father's Name -  Age - Occupation.

I have translated these pages and made them available in both Greek and English, doing my best to transcribe the information accurately.  I would always recommend viewing the original scanned copies (link below).  

- To the best of my knowledge, these lists include all Males who were eligible to vote in the elections.  

- Names are in alphabetical order by Given name (First name), many times recorded as an abbreviaton.  Example:  Panag = Panagiotis.

- Since the names are in order by Given name you will have to look at the entire community to find multiple members of the family in the same village.  Many times a father is still alive and you will be able to find him in these electoral lists.  This can help advance you family history research back to the early 1800's.  Example:  Year of Election List is 1872.  Father's age is 65.  Birth year would be calculated as 1807.

-----
If you wish to share any of the translated information, please give appropriate credit and reference Hellenic Genealogy Geek at http://www.hellenicgenealogygeek.com along with my name (Georgia Stryker Keilman).  Thanks so much.
-----


VILLAGE OF LOUKADIKA
in the
Municipality of Kolokynthiou

For your further reference, 
below is the Greek link to the online copies of the 
1874 Greek Electoral Rolls for this community
begins on page 81



Line # - Given Name, Surname - Father's Name - Age - Occupation


403 – Αποστολης Μανολης – Βασιλειος – 61 – γεωργος

403 – Apostolis Manolis – Vasileios – 61 – farmer

-----

404 – Βενετζανος Μανολης – Ηλιας – 61 – γεωργος

404 – Venetzanos Manolis – Ilias – 61 – farmer

-----

405 – Βασιλειος Η?ιακος – δημητριος – 20 – γεωργος

405 – Vasileios I?iakos – Dimitrios – 20 – farmer

-----

406 – Γεωργιος Φλαρακος – γεωργ. – 35 – γεωργος

406 – Georgios Flarakos – Georg. – 35 – farmer

-----

407 – Αντω.? Γεωργακακος – Ιωαννης – 26 – γεωργος

407 – Anto.? Georgakakos – Ioannis – 26 – farmer

-----

408 – Γεωργιος Δημογιαννακος – Δημητριος – 54 – γεωργος

408 – Georgios Dimogiannakos – Dimitriois – 54 – farmer

-----

409 – Γεωργιτζης Κουτελακος – Γεωργιος – 54 – γεωργος

409 – Georgitzis Koutelakos – Georgios – 54 – farmer

-----

410 – Γεωργιος Γεωργιτσακος – Γεωργιος – 27 – γεωργος

410 – Georgios Georgitsakos – Georgios – 27 – farmer

-----

411 – Γεωργιος Λιγορακος – Γρηγοριος – 23 – γεωργος

411 – Georgios Ligorakos – Grigorios – 23 – farmer

-----

412 – Γεωρ. Λουλακος – Λουλος – 29 – γεωργος

412 – Geor. Loulakos – Loulos – 29 – farmer

-----

413 – Γεωρ. Παναγιωτακος – Παναγιωτης – 23 – γεωργος

413 – Geor. Panagiotakos – Panagiotis – 23 – farmer

-----

414 – Γρηγ. Παππαδοθωμακος – Παναγιωτης – 34 – γεωργος

414 – Grig. Pappadothomakos – Panagiotis – 34 – farmer

-----

415 – Γιαννης Καργακος – Παναγιωτης – 35 – γεωργος

415 – Giannis Kargakos – Panagiotis – 35 – farmer

-----

416 – Δημητριος Μιχαλακος – Μιχαηλ – 26 – γεωργος

416 – Dimitrios Michalakos – Michail – 26 – farmer

-----

417 – Δημητρ. Φλαρακος – Παναγιωτης – 27 – γεωργος

417 – Dimitr. Flarakos – Panagiotis – 27 – farmer

-----

418 – Δημητρ. Μιχαλακος – μιχαηλ – 50 – γεωργος

418 – Dimitr. Michalakos – Michail – 50 – farmer

-----

419 – Δημ. Παππαδοσπυριδακος – νικολαος – 23 – γεωργος

419 – Dim. Pappadospyridakos – Nikolaos – 23 – farmer

-----

420 – Δημητρ. Γιαννακος – Ιωαννης – 30 – γεωργος

420 – Dimitr. Giannakos – Ioannis – 30 – farmer

-----

421 – Δημ. Παναγιωτακος – Παναγιωτης – 24 – γεωργος

421 – Dim. Panagiotakos – Panagiotis – 24 – farmer

-----

422 – Ηλιας Κουτρελης – δημητριος – 55 – γεωργος

422 – Ilias Koutrelis – Dimitrios – 55 – farmer

-----

423 – Ηλιας Μανολης – δημητριος – 56 – γεωργος

423 – Ilias Manolis – Dimitrios – 56 – farmer

-----

424 – Ηλιας Βενετσανακος – Βενετσανος – 24 – γεωργος

424 – Ilias Venetsanakos – Venetsanos – 24 – farmer

-----

425 – Ηλιας Παππαδοθωμακος – ιωαννης – 28 – γεωργος

425 – Ilias Pappadothomakos – Ioannis – 28 – farmer

-----

426 – Θωμας Καργακος – Μιχαηλ – 25 – γεωργος

426 – Thomas Kargakos – Michail – 25 – farmer

-----

427 – Θεοδωρος Γιαννακος – ιωαννης – 28 – γεωργος

427 – Theodoros Giannakos – Ioannis – 28 – farmer

-----

428 – Θωμας Γουλακος – Γουλος – 49 – γεωργος

428 – Thomas Goulakos – Goulos – 49 – farmer

-----

429 – Θωμας Καργακος – Μιχαηλ – 24 – γεωργος

429 – Thomas Kargakos – Michail – 24 – farmer

-----

430 – Ιωαννης Γουλακος – γουλος – 59 – γεωργος

430 – Ioannis Goulakos – Goulos – 59 – farmer

-----

431 – Ιω. Αναστασογιαννης – Αναστασιος – 68 – γεωργος

431 – Io. Anastasogiannis – Anastasios – 68 – farmer

-----

432 – Ιω. Πιερουτζος – Μιχαηλ – 68 – γεωργος

432 – Io. Pieroutzos – Michail – 68 – farmer

-----

433 – Ιω. Θεοδωρακακος – Θεοδωρος – 28 – γεωργος

433 – Io. Theodorakakos – Theodoros – 28 – farmer

-----

434 – Ιω. Αποστολακος – Αποστολης – 33 – γεωργος

434 – Io. Apostolakos – Apostolis – 33 – farmer

-----

435 – Ιω. Πιερουτζακος – βασιλειος – 26 – γεωργος

435 – Io. Pieroutzakos – Vasileios – 26 – farmer

-----

436 – Ιω. Πιερακος – Παναγιωτης – 25 – γεωργος

436 – Io. Pierakos – Panagiotis – 25 – farmer

-----

437 – Ιω. Γιατρογιαννης – δημιανος – 36 – γεωργος

437 – Io. Giatrogiannis – Dimianos – 36 – farmer

-----

438 – Ιω. Παππαδοθωμακος – Παναγιωτ. – 42 – γεωργος

438 – Io. Pappadothomakos – Panagiot. – 42 – farmer

-----

439 – Ιω. Θωμακος – Θωμας – 28 – γεωργος

439 – Io. Thomakos – Thomas – 28 – farmer

-----

440 – Ιω. Ταβουλαρης – νικολαος – 61 – γεωργος

440 – Io. Tavoularis – Nikolaos – 61 – farmer

-----

441 – Κυριακης Νικολακακος – νικολαος – 55 – γεωργος

441 – Kyriakis Nikolakakos – Nikolaos – 55 – farmer

-----

442 – Κωνσταντ. Μανολης – Ηλιας – 33 – γεωργος

442 – Konstant. Manolis – Ilias – 33 – farmer

-----

443 – Κωνσταντ. Ζαγο?ιανος - _____ - 66 – γεωργος

443 – Konstant. Zago?ianos - _____ - 66 – farmer

-----

444 – Κυριακουλ. Γουλακος – Γουλος – 40 – γεωργος

444 – Kyriakoul. Goulakos – Goulos – 40 – farmer

-----

445 – Κωνστ. Δημογιαννακος – γεωργακης – 26 – γεωργος

445 – Konst. Dimogiannakos – Georgakis – 26 – farmer

-----

446 – Λεωνιδας Ηλιακος – Ηλιας – 26 – γεωργος

446 – Leonidas Iliakos – Ilias – 26 – farmer

-----

447 – Μιχαηλ Καργακος – Γεωργ. – 45 – γεωργος

447 – Michail Kargakos – Georg. – 45 – farmer

-----

448 – Μιχαηλ Κωνσταντακος – Κωνσταντ. – 56 – γεωργος

448 – Michail Konstantakos – Konstant. – 56 – farmer

-----

449 – Μιχαηλ Βενετσανακος – Βενετσανος – 27 – γεωργος

449 – Michail Venetsanakos – Venetsanos – 27 – farmer

-----

450 – Μιχαηλ Κυριακακος – κυριακ. – 31 – γεωργος

450 – Michail Kyriakakos – Kyriak. – 31 – farmer

-----

451 – Μιχ. Παναγιωτακος – Παναγ. – 27 – γεωργος

451 – Mich. Panagiotakos – Panag. – 27 – farmer

-----

452 – Νικ. Θεοδωρακος – Θεοδωρος – 75 – γεωργος

452 – Nik. Theodorakos – Theodoros – 75 – farmer

-----

453 – Νικ. Παππαδοσπυριδακος – Δημητριος – 35 – γεωργος

453 – Nik. Pappadospyridakos – Dimitrios – 35 – farmer

-----

454 – Νικ. Γουλακος – Γουλος – 37 – γεωργος

454 – Nik. Goulakos – Goulos – 37 – farmer

-----

455 – Νικ. Κυριακακος – Κυριακης – 26 – γεωργος

455 – Nik. Kyriakakos – Kyriakis – 26 – farmer

-----

456 – Νικολαος Πιερακος – Πιερος – 47 – γεωργος

456 – Nikolaos Pierakos – Pieros – 47 – farmer

-----

457 – Παναγ. Φλαρακος – δημητρ. – 45 – γεωργος

457 – Panag. Flarakos – Dimitr. – 45 – farmer

-----

458 – Παναγ. Γουλακος – γεωργ. – 42 – γεωργος

458 – Panag. Goulakos – Georg. – 42 – farmer

-----

459 – Παναγ. Πιερουτσακος – ιωαννης – 29 – γεωργος

459 – Panag. Pieroutsakos – Ioannis – 29 – farmer

-----

460 – Παναγ. Γεωργιακος – Γεωργιος – 27 – γεωργος

460 – Panag. Georgiakos – Georgios – 27 – farmer

-----

461 – Παναγ. Παππαδοθωμακος – Αντωνιος – 62 – γεωργος

461 – Panag. Pappadothomakos – Antonios – 62 – farmer

-----

462 – Πατρικιος Ζαγοριανος – Παναγ. – 30 – γεωργος

462 – Patrikios Zagorianos – Panag. – 30 – farmer

-----

463 – Πιερος Νικολακος – Νικολαος – 25 – γεωργος

463 – Pieros Nikolakos – Nikolaos – 25 – farmer

-----

464 – Σπηρ. Παππαδοσπυριδακος – δημητριος – 27 – γεωργος

464 – Spir. Pappadospyridakos – Dimitrios – 27 – farmer

-----

465 – Σταυρουλιος Κυριακακος – Κυριακ. – 25 – γεωργος

465 – Stavroulios Kyriakakos – Kyriak. – 25 – farmer

-----

466 – Στυλιαν. Παπαδωθωμακος – παναγ. – 28 – γεωργος

466 – Stylian. Papadothomakos – Panag. – 28 – farmer

-----

467 – Χρηστος Παναγιωτακος – παναγ. – 35 – γεωργος

467 – Christos Panagiotakos – Panag. – 35 – farmer

Comments