Wednesday, September 25, 2013

STAVROS, Municipality of Sparta, Laconia, Greece - FREE translation of 1872 General Election List




The digital collections of the Greek State Archives offer a wealth of information to those of us interested in Greek genealogy.  As part of their online collection is the "Election Material From the Collection of Vlachoyiannis" .  This includes "General Election Lists" for each Municipality; recorded by community (city, village, settlement, etc.).

You can view a scanned copy of each list, printed in the Greek language.  This is a GREAT resource, but very difficult to navigate for those who do not read Greek.  Each row includes:  Line # -  Given Name, Surname - Father's Name -  Age - Occupation.

I have translated these pages and made them available in both Greek and English, doing my best to transcribe the information accurately.  I would always recommend viewing the original scanned copies (link below).  

- To the best of my knowledge, these lists include all Males who were eligible to vote in the elections.  

- Names are in alphabetical order by Given name (First name), many times recorded as an abbreviaton.  Example:  Panag = Panagiotis.

- Since the names are in order by Given name you will have to look at the entire community to find multiple members of the family in the same village.  Many times a father is still alive and you will be able to find him in these electoral lists.  This can help advance you family history research back to the early 1800's.  Example:  Year of Election List is 1872.  Father's age is 65.  Birth year would be calculated as 1807.

-----

If you wish to share any of the translated information, please give appropriate credit and reference Hellenic Genealogy Geek at http://www.hellenicgenealogygeek.com along with my name (Georgia Stryker Keilman).  Thanks so much.
-----



STAVROS
in the
Municipality of Sparta

For your further reference, 
below is the Greek link to the online copies of the 
1872 Greek Electoral Rolls for this community
begins on page 409





Community of ΣΤΑΥΡΟΣ (Greek);  STAVROS  (English)


Line # - Given Name, Surname - Age - Father's Name - Occupation


791 - Αριστείδ Σαινης - 25 - Δημήτριος - γεωργός

791 - Aristeid Sainis - 25 - Dimitrios - farmer

--------------------------------------------------------------------

792 - Γεωργ Σελιτζάνος - 42 - _____ - γεωργός

792 - Georg Selitzanos - 42 - _____ - farmer

--------------------------------------------------------------------

793 - Διονύσ Πουλάκος - 31 - Ιωάννης - γεωργός

793 - Dionys Poulakos - 31 - Ioannis - farmer

--------------------------------------------------------------------

794 - Δημήτρ Κουδούνης - ? - Αναγνώστης - κτηματίας

794 - Dimitr Koudounis - ? _ Anagnostis - landowner

--------------------------------------------------------------------

795 - Δημ Σανίσας - 26 - Αθανάσιος - εργάτης

795 - Dim Sanisas - 26 - Athanasios - laborer

--------------------------------------------------------------------

796 - Ηλιας Μπαμπαρουτζος - 28 - Κυριακος - γεωργός

796 - Ilias Bambaroutzos -28 - Kyriakos - farmer

--------------------------------------------------------------------

797 - Θεόδωρ Φωκας - 25 - _____ - ράπτης

797 - Theodor Fokas - 25 - _____ - tailor

--------------------------------------------------------------------

798 - Ιωαν Σανίσας - 34 - Αθανάσιος - εργάτης

798 - Ioan Sanisas - 34 - Athanasios - laborer

--------------------------------------------------------------------

799 - Ιωαν Αναστασόπουλος - 37 - _____ - γεωργός

799 - Ioan Anastasopoulos - 37 - _____ - farmer

--------------------------------------------------------------------

800 - Ιωαν Λάσκαρης - 28 - Δημήτριος - εργάτης

800 - Ioan Laskaris - 28 - Dimitrios - laborer

--------------------------------------------------------------------

801 - Κωνστ Σανίσας - 39 - Αθανάσιος - βαφεύς

801 - Konst Sanisas - 39 - Athanasios - stainer/dyer

--------------------------------------------------------------------

802 - Κανέλλος Δάσκαρης - 32 - Δημήτριος - βαφεύς

802 - Kanellos Daskaris - 32 - Dimitrios - stainer/dyer

--------------------------------------------------------------------

803 - Κυριακος Κουδούνης - 31 - Σωτηρος - ποιμήν

803 - Kyriakos Koudounis - 31 - Sotiros - shepherd

--------------------------------------------------------------------

804 - Λεωνιδ Πουλάκος - 29 - _____ - γεωργός

804 - Leonid Poulakos - 29 - _____ - farmer

--------------------------------------------------------------------

805 - Μαυροειδ Αιδαλιωτης - 52 - _____ - κτηματίας

805 - Mavroeid Aidaliotis - 52 - _____ - landowner

--------------------------------------------------------------------

806 - Παναγ Φωκας - 28 - _____ - ράπτης

806 - Panag Fokas - 28 - _____ - tailor

--------------------------------------------------------------------

807 - Παναγ Βλογιάρης - 67 - _____ - γεωργός

807 - Panag  Vlogiaris - 67 - _____ - farmer

--------------------------------------------------------------------

808 - Παναγ Σελιπζάνος - 37 - _____ - γεωργός

808 - Panag Selipzanos - 37 - _____ - farmer

--------------------------------------------------------------------

809 - Σπυρ Κουδούνης - 47 - _____ - γεωργός

809 - Spyr Koudounis - 47 - _____ - farmer

--------------------------------------------------------------------

810 - Στυλιαν Φωκας - 27 - _____ - γεωργός

810 - Stylian Fokas - 27 - _____ - farmer

--------------------------------------------------------------------

811 - Χρηστ Λάσκαρης - 30 - Δημήτριος - γεωργός

811 - Christ Laskaris - 30 - Dimitrios - farmer

--------------------------------------------------------------------

812 - Χαραλ Μπαμπαρουτζος - 36 - Κυριακος - γεωργός

812 - Chara Bambaroutzos - 36 - Kyriakos - farmer

--------------------------------------------------------------------


No comments:

Post a Comment